Рубрики
Статьи/Блог

Баланс по-китайски

Как мы все знаем, среди китайской молодежи несколько лет назад возникло новое движение, tang ping — «лежать на месте ровно» (躺平). Этим словом молодые китайцы описывают состояние, когда человек работает без напряжения, в рамках своих возможностей или не работает вовсе. Люди отказывались от изнурительной культуры пашни на работе в режиме «996» – то есть работы с 9 утра до 9 вечера, шесть дней в неделю, даже если Джек Ма и вопрошал: «Многие компании и многие люди не имеют возможности работать 996. Если вы не работаете 996, пока молоды, то когда вы вообще сможете работать 996? В этом мире каждый хочет добиться успеха, хочет хорошую жизнь, хочет уважения. Позвольте спросить, если вы не приложите больше усилий и времени, чем другие, как вы добьетесь желаемого успеха?».

Откат был. Популярный в китайском интернет-пространстве концепт «лежать на месте ровно», появившийся в последние годы, означает, что субъекта ничего не волнует, в частности реакция окружающих, поэтому он не оказывает сопротивления и со всем соглашается. В этом смысле лежать на месте ровно — «не переживать ни о чем, со всем соглашаться».

В китайской онлайн-энциклопедии предлагается несколько иная интерпретация данного выражения: «рухнуть на землю», «кровь больше не бурлит, нет стремления к успеху». В источнике поясняется, что это выражение связано с фразой, которая появилась в фандоме и значит «лежать на месте ровно и позволять насмехаться». Иначе говоря, фанаты отказываются от оправдания своих кумиров и позволяют другим людям их высмеивать. Из фандома фраза проникла в повседневную речь китайцев, получила широкое распространение и, соответственно, стала активно обсуждаться в интернет-пространстве, как и любое новое и спорное явление. Так, в мае 2021 года на форуме «Байду» был опубликован популярный пост, в котором говорилось о новой философии: «Лежать ровно — это жизненное отношение. «Я хочу лежать ровно», что означает, что я больше не хочу бороться, я больше не хочу работать, я просто хочу есть, пить, спать и играть в мобильном телефоне» [Форум Байду].

Про битву «лежачих» и 996 и влияние подходов на экономику Азии и Запада в том числе написаны теперь уже адские тонны текстов и исследований. Все это становится еще актуальнее с удаленкой и нежеланием возвращаться в офисы. Есть даже работы, которые обсуждают, в чем отличие русской «обломовщины», от китайского tang ping.

Но, согласно последнему исследованию, проведенному Центром коммуникаций и исследований государственного управления Фуданьского университета (на выборке из 4 000 пользователей Weibo, родившихся в период с 1990 по 2005 год), более 70 процентов постов участников демонстрировали, что не хотят быть «лежачими», а практикуют частично обратное: трудолюбие, большой аппетит к обучению и росту. На самом деле, только 10 процентов действительно практиковали «лежание плашмя».

И тогда появился еще один неологизм: «жизнь в 45 градусов» (45度人生). Это относится к серой зоне между культурой выгорания адской работы и пустого «лежания», и считается, что это более подходящее описание отношения молодых поколений Китая к жизни. Результаты исследования Фуданьского университета всколыхнули китайский интернет: тема собрала более 700 миллионов просмотров на Weibo. Многие признались, что не хотят ни пахать как проклятые, ни валяться тряпкой на полу. Хотят занимать промежуточное положение: «жизнь в 45 градусов».

И бизнес уже думает, как бы на этом подходе к жизни можно сделать деньги ))